OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

NSR 25

Text Information

Siglum
NSR 25
Transliteration
l bkr bn ġṯ bn nġ{b} w dṯʾ {b}n{h}
Translation
By Bkr son of Ġṯ son of {Nġb} and he spent the season of the later rains {b}n{h}

Interpretation

Apparatus Criticus
NSR: s²ġr for nġb and bns¹ for bnh. w dṯʾ bns¹ "wa irtabaʿa bi-n¡s". N¡s is either the name of a place or a period of time. H unp.: s² cannot be read in the second name and the last letter of the name is b. Read bnh for bns¹ at the end.
Commentary
It is difficult to be certain of the distiguishing features of the b's and r's of the text although the former seem to be more rounded. The interpretation of the end of the text is uncertain. What has been read as {h} at the end is of a light patina than the other letters of the text and it is possible that it is a later addition and the end should read bn.

Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Chiselled

  • Abdallah, Y.M. Al-nuqūsh al-ṣafawiyya fī maǧmūʿat ǧāmiʿat al-riyāḍ ʿām 1966. M.A.Thesis, American University of Beirut, 1970. [Unpublished]. 1970.
Site
In Ġadīr Budaynah on the slopes of the nearby hillside of Ruṣayfah [?], Saudi Arabia
Date Found
1966
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0010356
Download Image