NSR 26.1
Text Information
- Siglum
- NSR 26.1
- Transliteration
- l ʾys¹ b----lm w s²rt m- bʾs¹
- Translation
- By ʾys¹ {son of] Lm and [grant] security and protection from misfortune / illness
Interpretation
- Apparatus Criticus
- NSR: The text is read as two inscriptions: NSR 26.2: l ʾys¹ bn -- and NSR 26.1: l mnwf bn tm bn ʾs¹. H unp.: l ʾys¹ b[n]----s]lm w (ġ)rt or (s²)(b)t m bʾs hṣy??
- Commentary
- It is unlikely that the letters hṣy are to be read at the end as suggested by H because of their position on the rock. If they were a continuation there is no apparent reason why the inscriber could not have continued after the s¹ of bʾs¹. It is possible they should be read after s²rt and were written to the side because they were originally left out. Equally they might be a demonstration or practice showing the difference between a y and a ṣ and a h and a ṣ.
- Technique
- Chiselled & incised
- Associated Inscriptions
- Abdallah, Y.M. Al-nuqūsh al-ṣafawiyya fī maǧmūʿat ǧāmiʿat al-riyāḍ ʿām 1966. M.A.Thesis, American University of Beirut, 1970. [Unpublished]. 1970.
- Site
- In Ġadīr Budaynah on the slopes of the nearby hillside of Ruṣayfah [?], Saudi Arabia
- Date Found
- 1966
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0010357
- Download Image