SIJ 227
Text Information
- Siglum
- SIJ 227
- Transliteration
-
l mlbt bn {k}ʿbr (w) wgm ʿl- ḥbb
OCIANA
- Translation
-
By Mlbt son of {Kʿbr} {and} he grieved for a friend
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- SIJ 227: reads w ʿl (y)tm after ḥbb. CSNS p. 188 comm. 81: ḥbb “a friend” CSNS p. 189 comm. 81: w ʿl dtm belongs to SIJ 227.1
- Commentary
- Although it is not certain it is probable that the letters wʿldtm belong to SIJ 227.1 as proposed by Clark. Their position and the square w which they share with that text support this and Jamme's claim (JMAA XIII p. 23-24) that the form of the m is closer to the forms in SIJ 227 than in 217.1 woulkd be impossible to establish since the letter read as m in the latter is a partial restoration!
- Editio Princeps
- OCIANA
- [SIJ] Winnett, F.V. Safaitic Inscriptions from Jordan. (Near and Middle East Series, 2). Toronto: University of Toronto Press, 1957.
- Site
- Ǧaṯūm, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0016907
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA