MDT 4

Text Information

Siglum
MDT 4
Transliteration
l s¹hm bn bnʿḏ b{n} s¹hm {w} ʾ{s²}rq b- h- mʿzy----
OCIANA
Translation
By S¹hm son of Bnʿḏ {son of} S¹hm {and} {he migrated to the inner desert} with the goats ----
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
MDT 4: l s¹hm bn ʿḏʾl h- mʿzʾ f rqb b- h- mʿ[z]ʾ b- h----t f h lt [s¹lm] "haḏæ l-makæn aṣ-ṣulb fa ræqaba al-miʿzæ bi-l----t fa yæ allæt"
Commentary
The inscription is written around the edge of the rock which is very damaged. The third ʾ in the author's transliteration is a mistake for y which is clear in the copy. The letters read by the author after the second z probably belong to another text which starts below the third m of MDT 4. MDT 4 might continue near the edge of the rock but it is difficult to distinguish any letters because of the abrasions on the rock.

Technique
Incised
Direction of Script
Curving edge

Associated Signs
7 lines
Associated Inscriptions

  • [MDT] Al-Maʿānī [Maani, Al-Maʿani], S.ʿA. Dirāsah taḥlīliyyah l-nuqūš ṣafawiyyah ǧadīdah min al-urdun / al-mafraq. Maǧallah ǧāmiʿat al-malik saʿūd 11: al-adāb 1, 1999: 105-138.
Site
Al-Mafraq area, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0017863
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA