OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

U 049

Text Information

Siglum
U 049
Transliteration
s¹ʿd bn flwy ʾgw [h-] ẓl– l [l-] ḏġb[t] b– ʿd {f} rḍ [-h] ----ṯ
Translation
S¹ʿd son of Flwy organized {the} ẓl– l-ceremony {for} {Ḏġbt} for the sake of {and so} favour {him} and ----ṯ

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Line 2. Sima does not read this line. Line 3. Sima does not restore the article h-. However this is necessary for the sense of the text. Line 5. The author has omitted a noun after the preposition bʿd and the expression [ʾ]ṯ[b] [-h] after the conjunction w-. Sima interprets the beginning of this line as [l]ʿ but these letters cannot be read on the photograph. TRANSLATION Lines 3–4. ʾgw [h-] ẓll, Sima: '(he) cleared out the water-channel'. DISCUSSION Hidalgo-Chacón Díez 2016: 128, for the divine name Ḏġbt.
Commentary
The inscription is difficult to read. Several letters, word-dividers and expressions were omitted by the author.

Provenance
Al-ʿUḏayb (Jabal ʿIkmah). The inscription is chiselled on a rock inside the gorge
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised

Associated Inscriptions
It is to the right of U 050

  • Sima, A. Die lihyanischen Inschriften von al-ʿUḏayb (Saudi-Arabien). (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 1). Rahden/Westf.: Leidorf, 1999. pp 19 Plate 13a, 13b
  • Hidalgo-Chacón Díez. M. del C. The divine names at Dadan: a philological approach. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 46, 2016: 125–136
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Religion
Script
Dadanitic
Old OCIANA ID
#0033115
Download Images