U 058

Text Information

Siglum
U 058
Transliteration
ʿyḏ / bn / ydʿ
ʾẓll / h- ẓll
{b-} khl / l- ḏġ-
bt / bʿd / {n}ḫl -h
w dṯʾ -h b- bdr
f r{ḍ} -h w ʾḫrt -h
OCIANA
Translation
By / son of / ʿyḏ son of Ydʿ
performed the ẓll-ceremony
{at} Khl for Ḏġ-
bt for the sake of his {palm trees}
and his crops of the season of the later rains in Bdr
and so {favour} him and his posterity
OCIANA
Language and Script
Dadanitic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Line 1. Sima reads the first personal name as bʿyḏ. While it is true that what could be a faint b can be seen on the photograph, to take it as part of the inscription would mean that the first line would not be aligned with others, which are well aligned. Moreover, the same genealogy, ʿyḏ bn ydʿ, recurs in U 033/1. TRANSLATION Lines 2–5. Sima: '(he) covered the subterranean water-channel by his abilities for Ḏġbt in the direction of his palm garden and his spring field in Bdr'. DISCUSSION Hidalgo-Chacón Díez 2014: 15–16, 20–22, for the place names Bdr and Khl.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Incised
Direction of Script
Horizontal line right to left

Associated Inscriptions
It is to the left of U 057

  • Hidalgo-Chacón Díez, M. del C. Place names in the Dadanitic inscriptions of al-ʿUḏayb. Adumatu 30, 2014: 15-30
  • [U] Sima, A. Die lihyanischen Inschriften von al-ʿUḏayb (Saudi-Arabien). (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 1). Rahden/Westf.: Leidorf, 1999. pp 20–21 Plate 14b
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subjects
Agriculture, Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Place-name, Religion, Season
Old OCIANA ID
#0033123
Download Image
Updated 08 Jan, 2025 by OCIANA