AH 226
Text Information
- Siglum
- AH 226
- Alternative Sigla
- TMLT no. 2
- Transliteration
-
[----]
---- ḏ ndm / ḥ{g}-
[w] ---- [b-] [h-] mṣd / ḥgt / ----
---- b- tḥfy / ʾqd
---- w ʾḫrt -hm / w s¹-
---- [n][t] ʿs²rn / w ʾrbʿ / 24
---- [t][l]ymy / bn / hnʾs¹ / m{l}[k]
---- l[ḥ][y][n]
OCIANA
- Translation
-
By / son of / [----]
----of the lineage of Ndm performed
---- on the high [red] mountain the pilgrimage ----
---- on the two sides of the mountain(?) offered
---- and their posterity and
----- twenty-four 24
---- {Tlmy} son of Hnʾs¹ {king}
of {Lḥyn}
OCIANA
- Language and Script
- Dadanitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TEXT Line 2. Abū l-Ḥasan does not restore [w] at the beginning of this line. Line 3. Abū l-Ḥasan followed by Al-Turkī: b- tḥby rather than b- tḥfy. Line 4. Abū l-Ḥasan followed by Al-Turkī: [f rḍ -hm] at the beginning of this line. Line 5. Abū l-Ḥasan followed by Al-Turkī: [ʿd -hm s¹nt] at the beginning of this line.
- Commentary
- The inscription is broken on the right side and at the top. Line 3. b- tḥfy. The word ḥwf is found in Canaanite ḥōp 'river, border', Arabic ḥāfat, ḥifāf and ḥāffat 'border, ḥāyif 'side of a mountain', Qatabanian ḥwf 'border' (Cohen, Bron & Lonnet 1970–: 849). Line 7 is incised. In Classical Arabic (Lane 1863-1893: 2719b), the word maṣad means, among other things "a mountain top", or "a place of refuge". On the other hand, Abū l-Ḥasan (2002: 36–37) translates is as 'the high red mountain'. According to him, this meaning is consistent with the red colour of the Jabal Umm Daraǧ where the inscription has been found.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Mixed relief & incised
- Direction of Script
- Horizontal line right to left
- [AH] Abū ʾl-Ḥasan, Ḥ.ʿA.D. Nuqūš liḥyānīyah min minṭaqat al-ʿulā. (Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah). al-Riyāḍ: Wizārat al-maʿārif, 2002. pp 116–119
- [TMLT] Al-Turkī, H.M. Al-malik al-liḥyānī (tlmy bn hnʾws) ruʾyah min ḫalāl al-nuqūš. Maǧallat ǧāmiʿat al-malik saʿūd 25: al-siyāḥah wa-ʾl-āṯār 1, 1434/2013: 73-83. No. 2 pp 77
- Cohen, D., Bron, F., Lonnet, A. Dictionnaire des racines sémitiques: ou attestées dans les langues sémitiques: comprenant un fichier comparatif de Jean Cantineau. Paris: Mouton (fascs. 1-2) / Leuven: Peeters (fascs 3–), 1970–.
- [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
- Site
- The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Date (s¹nt), Historical, Lineage, Religion, Topographic features
- Old OCIANA ID
- #0033234
- Download Images
Updated
08 Jan, 2025
by
OCIANA