OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

AH 229

Text Information

Siglum
AH 229
Transliteration
---- mrʾktb ---- ----m/ḏġybt ---- ----ḥrʿ/bhm ---- ----bt/f rḍy---- ---- {s¹}ʿd -h [----]
Translation
---- Mrʾktb ---- ----m/z----bt---- ----ḥrʿ bhm ---- ---- bt and so may he favour ---- ---- and {help} him [----]

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Line 1. Abū l-Ḥasan:---- mrʾktb[y]---- for ---- mrʾktb ----. Line 2. Abū l-Ḥasan: [-hm] at the end of this line. Line 3. Abū l-Ḥasan: ḥrw for ḥrʿ and b- hm[ṣd l- ḏġ] for bhm ----. Line 4. Abū l-Ḥasan: f rḍy [-h] ---- for f rḍy----.
Commentary
The inscription is very damaged. It is broken on the right and the left side, and at the bottom. Note the spelling ḏġybt which may be a dialectal pronunciation for ḏġbt, see Hidalgo-Chacón Díez 2016: 128.

Provenance
Jabal Umm Daraǧ
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
In relief

  • Abū ʾl-Ḥasan, Ḥ.ʿA.D. Nuqūš liḥyānīyah min minṭaqat al-ʿulā. (Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah). al-Riyāḍ: Wizārat al-maʿārif, 2002. pp 122–124
  • Hidalgo-Chacón Díez. M. del C. The divine names at Dadan: a philological approach. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 46, 2016: 125–136
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Isolated Prayer
Script
Dadanitic
Old OCIANA ID
#0033354
Download Image