JSLih 059

Text Information

Siglum
JSLih 059
Alternative Sigla
D 018, Scagliarini 1994: 248–254, no. 24, Al-Qudrah 1993: 50–51, no. 152, CLL 090, Grimme 1937: 310
Transliteration
----ʾrbʿw / ʿbd----
ḫld / b- ṭʿn / ms²hr / ʾd----
f bnt / ʿl -h / mk / bnt / ----
rmh / ṭnr mlṭ / f m----
----hry / l- tmr----
mḫh -h / rm---- / mmrt----
s²----yry
OCIANA
Translation
By / son of ʿl ---- the sanctuary ʿbd ----
Ḫld in ṭʿn/ms²hr/ʾd----
f built for her/him Mk daughter of ----
rmh ṭnr mlṭ f m----
----hry/l- tmr----
mḫh -h/rm----/mmrt----
s²----yry
OCIANA
Language and Script
Dadanitic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Line 1. Grimme: [ḫls¹ bny] at the beginning of this line. Line 2. Jaussen & Savignac followed by Grimme: ḍʿn for ṭʿn; Caskel: ms²hwr for ms²hr; Al-Qudrah: ʾḏ rather than ʾd; Jaussen & Savignac followed by Caskel, Al-Qudrah and Scagliarini: s¹ at the end of this line. Line 3. Jaussen & Savignac: ḏ at the end of this line. Line 4. Jaussen & Savignac: ḍnrmmḍ for ṭnr mlṭ; Grimme: ḍ rm[m]ḍ for ṭnr mlṭ; Caskel followed by Al-Qudrah: mfṭ rather than mlṭ; Jaussen & Savignac: mm---- rather than f m----; Scagliarini: lm ---- for f m----; Farès-Drappeau: ----mh ṭ----rf----ṭ ----m---- for rmh ṭnr mlṭ mf m----. Line 5. Jaussen & Savignac: ẓhry for ----hry and mṯmr for l- tmr; Grimme: mṯbr for l- tmr; Caskel followed by Al-Qudrah: qhry mlrmr for ----hry l- tmr; Scagliarini: m(?)hr for l- tmr. Farès-Drappeau: mṭmr for l- tmr. Line 6. Grimme: mkk for mḫh; Jaussen & Savignac: rmṯ rather than rm----; Caskel followed by Al-Qudrah: rmrm for rm----; Farès-Drappeau: ṭ rather than rm----. Line 7. Jaussen & Savignac do not read this line; Grimme: l----ġyry for s²----yry; Caskel: ḏyry for ----yry; Al-Qudrah: ḏyr for ----yry; Scagliarini: ṭ(?) for s². TRANSLATION Line 1. ʾrbʿw ʿbd, Jaussen & Savignac followed by Caskel and Al-Qudrah: 'forty slaves'. Lines 1–2. Scagliarini: 'and made the temple buildings ----- has live Bṭʿn ----'. Line 2. ms²hr, Jaussen & Savignac: 'the illustrious'; ṭʿn ms²hr, Caskel followed by Al-Qudrah: 'with a powerful thrust'. Line 3. Jaussen & Savignac: 'and the daughters for the destruction, the daughters of----'; Caskel followed by Al-Qudrah: 'as established above him Makk, the daughter of ----'. Lines 3–7. Scagliarini only translates Ṭnrmlṭ (line 4) as personal name. DISCUSSION Ullendorff 1955: 431–432. Farès-Drappeau 1999: 205. Macdonald 2004: 520. Macdonald (in press): 8–9.
Commentary
The inscription is broken on the left side. In addition, several letters cannot be read clearly. It is difficult to translate. Line 2. The personal name is found in Safaitic (Harding 1971: 548). The inscription is erroneously registered under no. 53 in Jaussen & Savignac (1909-1920, ii, pl. LXXXII). Line 5. The glyph of the first letter of this line does not belong to the Dadanitic script.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
In relief
Direction of Script
Horizontal line right to left

  • Al-Qudrah, Ḥ.M. Dirāsah muʿǧamiyyah li-ʾlfāẓ al-nuqūš al-liḥyāniyyah fī iṭār al-luġāt al-sāmiyyah al-ǧanūbiyyah. Unpublished MA Thesis, Epigraphy Section, Institute of Archaeology and Anthropology, Yarmouk University, Irbid. 1993.
  • [CLL] Caskel, W. Lihyan und Lihyanisch. (Arbeitsgemeinschaft für Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen, Geisteswissenschaften, 4). Köln: Westdeutscher Verlag, 1954. pp 122–123
  • [D] Farès-Drappeau, S. Dédan et Liḥyān. Histoire des Arabes aux confins des pouvoirs perse et hellénistique (IVe–IIe s. avant l'ère chrétienne). (Travaux de la maison de l'Orient, 42). Lyon: Maison de l'Orient et de la Méditerranée — Jean Pouilloux, 2005. pp 141–142 Plate VIII
  • Grimme, H. Neubearbeitung der Wichtigeren Dedanischen und Liḥjanischen Inschriften. Le Muséon 50, 1937: 269-322.
  • [HIn] Harding, G.L. An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. (Near and Middle East Series, 8). Toronto: University of Toronto Press, 1971.
  • [JSTham] Jaussen, A. & Savignac, M.R. Mission archéologique en Arabie. I. (Mars-Mai 1907) De Jérusalem au Hedjaz, Médain Saleh. II. El-ʿEla, d'Hégra à Teima Harrah de Tebouk. Texte et Atlas. III. Les châteaux arabes de Quṣeir ʿAmra, Ḫarâneh, et Tûba. (5 volumes). (Publications de la Société Française des Fouilles Archéologiques, 2). [Reprinted Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale, 1997]. Paris: Leroux/Geuthner, 1909–1920. Vol. II pp 398–400 Plate LXXXII
  • Macdonald, M.C.A. Towards a reassessment of the Ancient North Arabian alphabets used in the oasis of al-ʿUlā. Pages 1–19 in M.C.A. Macdonald (ed.), Languages, scripts and their uses in ancient North Arabia. (Supplement to volume 48 of the Proceedings of the Seminar for Arabian Studies). Oxford: Archaeopress, 2018.
  • [NAU] Scagliarini, F. Le iscrizioni liḥyānitiche dell'Oasi di al-ʿUlā. Dottorato di ricerca in semitistica: linguistica semitica, Universita' degli studi di Firenze, anni accademici 1992-1994 . [unpublished thesis]. 1994. No. 24 pp 248–254 Plate XXIII
  • Ullendorff, E. [Review of Caskel 1954 (CLL)]. Orientalia 24, 1955: 428-433.
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Date Found
1909–1910
Current Location
In situ
Subjects
Building, Genealogy, Religion, Structure, Women
Old OCIANA ID
#0034115
Download Image
Updated 08 Jan, 2025 by OCIANA