U 025

Text Information

Siglum
U 025
Alternative Sigla
D 094, AH 039, Al-Qudrah 1993: 15, no. 1, Stiehl A 01
Transliteration
nmr / bn / qrmlh / ʾẓl-
l / h- ẓll / b- khl / l- ḏġ[b][t]
bʿd / nḫl -h / b- bnʾl / w t-
qmm / f rḍ -h / w s¹ʿd -h
OCIANA
Translation
By -h son of Nmr son of Qrmlh per-
formed the ẓll-ceremony at Khl for {Ḏġbt}
for the sake of his palm trees in Bnʾl and T-
qmm and so favour him and help him
OCIANA
Language and Script
Dadanitic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Lines 1–2. Abū l-Ḥasan: ʾṭll h- ṭll for ʾẓll h- ẓll. Line 3. Abū l-Ḥasan does read the t at the end of this line, but in 4. Lines 3–4. Stiehl followed by Al-Qudrah and Farès-Drappeau: Tymm for Tqmm. The phrase f rḍ-h occurs on an uninscribed patch of rock slightly above and to the left of line 1 of U 022, immediately below line 4 of U 025. It is unlikely to belong to U 025 since the same phrase already occurs in line 4 of that text. Sima (p. 11) therefore argued that it belongs to U 022 and placed it at the end of line 1 in his transliteration, but at the end of line 2 (where sense requires it) in his translation. However, it is spatially separate from both these lines and we have therefore attributed it to a ‘line 3’ of U 022. Stiehl followed by Al-Qudrah and Farès-Drappeau took the phrase to be part of U 025. Abū l-Ḥasan (pp 136-138 (AH 039); pp 144-145 (AH 043)) did not read it with either of the texts. TRANSLATION Lines 1–2. ʾẓll h- ẓll, Stiehl: '(he) took care of the awning'; Al-Qudrah: '(he) constructed the awning'; Sima: '(he) covered the subterranean water-channel'; Farès-Drappeau: '(he) offered the meat [of the female camel]'. Line 2. b- khl, Stiehl followed by Sima: 'by his abilities'; Al-Qudrah: 'professionally'; Abū l-Ḥasan: 'in the month Khl'; Line 3. bʿd, Sima: 'in the direction of'; bʿd nḫl -h, Farès-Drappeau: 'on behalf of his date harvest'. DISCUSSION Déroche 1987: 226. Hidalgo-Chacón Díez 2014: 17–18, 20–22, for the place names Bnʾl, Tqmm and Khl. Hidalgo-Chacón Díez 2016: 128, for the divine name Ḏġbt.
Commentary
The text is written at an angle and the ends of the lines curve downwards.

Editio Princeps
Sima 1999: 12

Technique
In relief
Direction of Script
Horizontal line right to left

Associated Inscriptions
It is below U 024, to the left of U 021 and U 022, and above U 026

  • [AH] Abū ʾl-Ḥasan, Ḥ.ʿA.D. Qirāʾah li-kitābāt liḥyāniyyah min ǧabal ʿakmah bi-minṭaqat al-ʿulā. Al-Riyāḍ: Maktabat al-malik fahd al-waṭaniyyah, 1997. pp 136–138 Plate 5
  • Al-Qudrah, Ḥ.M. Dirāsah muʿǧamiyyah li-ʾlfāẓ al-nuqūš al-liḥyāniyyah fī iṭār al-luġāt al-sāmiyyah al-ǧanūbiyyah. Unpublished MA Thesis, Epigraphy Section, Institute of Archaeology and Anthropology, Yarmouk University, Irbid. 1993.
  • Déroche, F. Recherches sur l'oasis de Dedan / al-Ula. Thèse de Doctorat: Études arabo-islamiques, Paris IV, 1987. [Unpublished], 1987.
  • [D] Farès-Drappeau, S. Dédan et Liḥyān. Histoire des Arabes aux confins des pouvoirs perse et hellénistique (IVe–IIe s. avant l'ère chrétienne). (Travaux de la maison de l'Orient, 42). Lyon: Maison de l'Orient et de la Méditerranée — Jean Pouilloux, 2005. pp 191–192
  • Hidalgo-Chacón Díez, M. del C. Place names in the Dadanitic inscriptions of al-ʿUḏayb. Adumatu 30, 2014: 15-30
  • Hidalgo-Chacón Díez. M. del C. The divine names at Dadan: a philological approach. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 46, 2016: 125–136
  • [U] Sima, A. Die lihyanischen Inschriften von al-ʿUḏayb (Saudi-Arabien). (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 1). Rahden/Westf.: Leidorf, 1999. pp 12 Plate 6b
  • [Stiehl A] Stiehl, R. Neue liḥyānische Inschriften aus al-ʿUḏaib I mit einem Nachtrag M. Höfners. Pages 3-40, 565-566, 569-594, pl. 1-45 in F. Altheim and R. Stiehl (eds), Christentum am Roten Meer. 1. Berlin: de Gruyter, 1971. pp 4–11 Plate 10
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subjects
Agriculture, Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Place-name, Religion
Old OCIANA ID
#0037679
Download Images
Updated 08 Jan, 2025 by OCIANA