U 088
Text Information
- Siglum
- U 088
- Transliteration
- ʿyḏ{h}/{b}nt qn{/}h w b{n} -h/l– s¹h/ʾgww/h- ẓll/[l-] [ḏ]ġ– bt/f rḍy -h/w ʾḫrt -h/w s¹ʿd -h
- Translation
- {ʿyḏh} {daughter of} Qnh and her {son} L– s¹h organized the ẓll-ceremony {for} {Ḏġ– bt} and so may he favour her and her descen– dants and help her
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TEXT Sima does not transliterate this inscription. It appears in the photograph (plate 21a) at the end of Sima's book
- Commentary
- The inscription is in relief. Line 1. The first line is badly damaged and is difficult to read. The final letter of the first name is difficult to make out but is probably h. The b of bnt has been almost completely destroyed. There is no word-divider between bnt and the patronym and the next word-divider appears to have been carved between the second and third letters of the patronym. Line 2. The l of l- ḏġbt is completely destroyed. Line 3. The 3rd person singular pronominal suffixes on rḍy-h, ʾḫrt-h and s¹ʿd- hare unexpected after the plural verb (ʾgww) in line 2.
- Provenance
- Al-ʿUḏayb (Jabal ʿIkmah). The inscription is chiselled on a rock inside the gorge
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- In relief
- Associated Signs
- A rectangular cartouche
- Associated Inscriptions
- It is to the right of U 089 and to the left of U 087
- Sima, A. Die lihyanischen Inschriften von al-ʿUḏayb (Saudi-Arabien). (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel, 1). Rahden/Westf.: Leidorf, 1999. pp 27 Plate 21a
- Site
- The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Relatives, Religion, Women
- Script
- Dadanitic
- Old OCIANA ID
- #0037709
- Download Images