OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

Al-Ḫuraybah 12

Text Information

Siglum
Al-Ḫuraybah 12
Transliteration
ddn/hṯbt/mṯb/w hwḍʾt/ʾḍm/l- ḏġbt/mrʾ -h/f rḍy/w s¹ʿd/ʿm -h bny/bn/ʾws¹/h- ṣnʿ/ʿbd/l- mrʾ -h/f rḍy -h
Translation
Ddn offered donations and hwḍʾt ʾḍm to Ḏġbt, her lord, and so may he favour and help her family [or paternal uncle or grandfather] Bny son of ʾws¹, the artisan, made [this] for his lord and so may it satisfy him

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION Line 1. hwḍʾt ʾḍm, Al-Saʿīd: '(she) offered presents'. Line 2. s¹ʿd, Al-Saʿīd: '(the deity) made her lucky'. DISCUSSION Hidalgo-Chacón Díez 2016: 128, for the divine name Ḏġbt.
Commentary
Ddn is treated as a female personal name. It may be possible to consider it as the population of a place name, so "the people of Ddn" using a metonymy: the inhabitants for the place name.

Provenance
Al-Ḫuraybah
Original Reading Credit
Said 2014: 293-295, no. 4
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised

  • Al-Saʿīd, S.F. Nuqūš dādān: dalālah wa-ʾl-maḍmūn. Pages 281-302 in Al-Saʿīd, S.F. & Al-Ghazī, ʿA. (eds), Kunūz aṯariyyah min dādān. Natāʾiǧ tanqībāt al-mawāsim al-sabaʿah al-ūlā. Volume 2. (Dirāsāt āṯāriyyah mīydāniyyah, 1). Riyadh: Al-ǧamʿiyah al-saʿūdiyyah li-l-dirāsāt al-aṯariyyah, 1434–1435/2013–2014. No. 4 pp 293–295
  • Hidalgo-Chacón Díez. M. del C. The divine names at Dadan: a philological approach. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 46, 2016: 125–136
Site
The oasis of al-ʿUlā, Al-Madīnah Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ (139, D.4)
Subjects
Deity, Relatives, Religion
Script
Dadanitic
Old OCIANA ID
#0038730
Download Image