OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

ZeGA 15

Text Information

Siglum
ZeGA 15
Transliteration
l ----m bn ġyrʾl {s¹}nt brḥ lgyn bṣry {s¹}t{l}
Translation
By ----m son of Ġyrʾl {the year} [the] Legion fled Boṣrā {one by one}

Interpretation

Apparatus Criticus
ZeGA 15: ----ʿm bn ġyrʾl s¹nt brḥ lgyn bṣry ktb "{By} ʿm son of Ġyrʾl [and he wrote this] in the year in which the army of Bṣra left Ktb [a village?]".
Commentary
There appears to be a small loop after the initial l which might be an ʿ although the technique of inscribing seems to be rather different from that of the other lines of the text. There is then a line which might be a l and then there is a hammer mark just before the m which might cover another letter. The letter read as the first s¹ is rather curved and the second one read as a s¹ is angular with one line shorter than the other. The final letter is more likely to be a l than a b. For the translation of {s¹}t{l} as "one by one" compare Arabic satala "to come out in a file", s¹atila "to follow (anyone)", istatala "to follow one another" (Hava 309).

Provenance
Jabal al-ʿArab
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Direct hammered

  • Zeinaddin, H. Safaitische Inschriften aus dem Ǧabal al-ʿArab. Damaszener Mitteilungen 12, 2000: 265-289, pls 58-69.
  • Hava, J.G. Al-Faraid Arabic-English Dictionary. Fifth edition. Beirut: Dār al-Mašriq, 1982.
Site
On the left bank of the Wādī Rāmī, Al-Suwaydāʾ (al-Sweidah) Governorate, Syria
Date Found
1997
Current Location
In situ
Subjects
Date (s¹nt), Genealogy, Military, Place-name
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0018612
Download Images