JSTham 545+546+549
Text Information
- Siglum
- JSTham 545+546+549
- Alternative Sigla
- Hayajneh 2009: 74–84, Esk. 082+083 (part), van den Branden 1950: 302–303, Winnett 1937: 24 (JSTham 546)
- Transliteration
-
lm s¹ʿ / ʾs¹ / bn s²ʾt
ṣlm / ʾnkd
f ys²hdOCIANA - Translation
-
By S¹ʿ leader of the Banī S²ʿt
Ṣlm harmed
and so may (the god ?) witnessOCIANA - Language and Script
- Taymanitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TEXT Line 3. Jaussen & Savignac followed by van den Branden: gys²hd for f ys²hd; Eskoubi followed by Hayajneh read this line as the beginning of JSTham 548 (together = Esk 083). However, its technique is completely different from that of JSTham 548 and much closer to that of 545+546. TRANSLATION Line 1. Jaussen & Savignac followed by van den Branden: personal names.; Eskoubi: 'By S¹ʿ [son of] ʾs¹ son of Ns²ʿt'. Line 2. Jaussen & Savignac followed by van den Branden: personal names; Winnett: 'Ṣalm is mean (god)'; Eskoubi: 'May Ṣlm protect me for the evil'. DISCUSSION Macdonald 1992: 30–31, for the interpretation of ʾs¹ as 'leader'.
- Commentary
- In the first line, there is a word-divider after the ʿ and again after the second s¹, and in the second line before ṣlm and between ṣlm and ʾnkd. The text is written boustrophedon starting from right-to--eft. See Hayajneh 2009: 76-84 who included JSTham 548 in his reading.
- [Esk] Eskūbī [Eskoubi] Ḫ.M. Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah li-nuqūš min minṭaqah (rum) ǧanūb ġarb taymāʾ. [English title: An Analytical and Comparative Study of Inscriptions from “Rum” region, South West of Tayma. Riyāḍ: wazīrat al-maʿārif, waqālat al-āṯār wa-l-matāḥif, 1999. pp 138–140
- Hayajneh, H. Fie frühnordarabischen taymānischen Inschriften und die Frage der Antipathie gegen den Gott Ṣlm in der Region von Taymāʾ. Pages 73-104 in W. Arnold, M. Jursa, W.W. Müller, & S. Procházka (eds), Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica In Memoriam Alexander Sima. Wiesbaden: Harrassowitz, 2009.
- [JSTham] Jaussen, A. & Savignac, M.R. Mission archéologique en Arabie. I. (Mars-Mai 1907) De Jérusalem au Hedjaz, Médain Saleh. II. El-ʿEla, d'Hégra à Teima Harrah de Tebouk. Texte et Atlas. III. Les châteaux arabes de Quṣeir ʿAmra, Ḫarâneh, et Tûba. (5 volumes). (Publications de la Société Française des Fouilles Archéologiques, 2). [Reprinted Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale, 1997]. Paris: Leroux/Geuthner, 1909–1920. Vol. II pp 608 Plate CXLVIII
- [NAEN] Macdonald, M.C.A. North Arabian Epigraphic Notes I. Arabian archaeology and epigraphy 3, 1992: 23-43.
- [HU] The inscriptions recorded by Charles Huber as renumbered in Van den Branden, A. Les inscriptions thamoudéennes. (Bibliothèque du Muséon, 25). Louvain: Institut Orientaliste de l'Université de Louvain, 1950. pp 302–303 Plate XVIII
- [WTay] Winnett, F.V. A Study of the Liḥyanite and Thamudic Inscriptions. (University of Toronto Studies - Oriental Series, 3). Toronto: University of Toronto Press, 1937.
- Site
- Al-Ḫabū al-Šarqī Alif, south-east of Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Deity, Lineage (expressed in other ways), Religion
- Old OCIANA ID
- #0040188
- Download Images
Updated
08 Jan, 2025
by
OCIANA