JSTham 568

Text Information

Siglum
JSTham 568
Alternative Sigla
Esk. 096, van den Branden 1950: 308
Transliteration
yʿzrl / h {f}rʿ / b mṣʿ / b ----ḥk
OCIANA
Translation
By / son of Mṣʿ Yʿzrl, the {noble}, son of Mṣʿ son of ----ḥk
OCIANA
Language and Script
Taymanitic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Jaussen & Savignac followed: h ʿrg bn mṣy rather than h {f}rʿ b mṣʿ; van den Branden: yʿḏrl h ʿrg bn mṣy bn ḥk rather than yʿzrl h {f}rʿ b mṣʿ b ----ḥk; Eskoubi: h drʿ rather than h {f}rʿ, but does not read the last letters. TRANSLATION b mṣʿ b, Eskoubi: 'Son of Mṣʿb'.
Commentary
On the photograph, there appear to be some letters before the beginning of the text but these probably belong to another inscription since they were not copied by Jaussen & Savignac (1909–1920, ii, pl. CXLIX). The second word is presumably a title. On the assumption that the first letter is f rather than ʿ one could take it as the equivalent of Arabic farʿ "the noble, or eminent (of a people or party)” (Lane 1863-1893: 2379c). The author apparently made a mistake before the first letter of the patronym and very effectively erased it. The text after the final b has been clipped by the photograph and are shown as unreadable on the copy. The final two signs on the copy, which we have taken as the letters ḥk, may be a wasm.

  • [Esk] Eskūbī [Eskoubi] Ḫ.M. Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah li-nuqūš min minṭaqah (rum) ǧanūb ġarb taymāʾ. [English title: An Analytical and Comparative Study of Inscriptions from “Rum” region, South West of Tayma. Riyāḍ: wazīrat al-maʿārif, waqālat al-āṯār wa-l-matāḥif, 1999. pp 152–153
  • [JSTham] Jaussen, A. & Savignac, M.R. Mission archéologique en Arabie. I. (Mars-Mai 1907) De Jérusalem au Hedjaz, Médain Saleh. II. El-ʿEla, d'Hégra à Teima Harrah de Tebouk. Texte et Atlas. III. Les châteaux arabes de Quṣeir ʿAmra, Ḫarâneh, et Tûba. (5 volumes). (Publications de la Société Française des Fouilles Archéologiques, 2). [Reprinted Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale, 1997]. Paris: Leroux/Geuthner, 1909–1920. Vol. II pp 611 Plate CXLIX
  • [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
  • [HU] The inscriptions recorded by Charles Huber as renumbered in Van den Branden, A. Les inscriptions thamoudéennes. (Bibliothèque du Muséon, 25). Louvain: Institut Orientaliste de l'Université de Louvain, 1950. pp 308 Plate XVIII
Site
Al-Ḫabū al-Šarqī Alif, south-east of Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0040201
Download Images
Updated 08 Jan, 2025 by OCIANA