JSTham 528

Text Information

Siglum
JSTham 528
Alternative Sigla
van den Branden 1950: 298
Transliteration
[sign] ʾrs² b ṣʿlrm
OCIANA
Translation
[sign] ʾrs² son of Ṣʿlrm
OCIANA
Language and Script
Taymanitic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT van den Branden: ṣlmʿlrm rather than ṣʿlrm. TRANSLATION Jaussen & Savignac: ' ʾArs² to Ṣaʿalram'. DISCUSSION Winnett 1937: 28.
Commentary
The reading is from left-to-right.

Associated Signs
The sign before the beginning of the text as shown on Jaussen and Savignac's copy is different from the original which consists of; a vertical line with a V half way down, and attached to the bottom of the vertical line a “V” turned 90º clockwise.

  • [JSTham] Jaussen, A. & Savignac, M.R. Mission archéologique en Arabie. I. (Mars-Mai 1907) De Jérusalem au Hedjaz, Médain Saleh. II. El-ʿEla, d'Hégra à Teima Harrah de Tebouk. Texte et Atlas. III. Les châteaux arabes de Quṣeir ʿAmra, Ḫarâneh, et Tûba. (5 volumes). (Publications de la Société Française des Fouilles Archéologiques, 2). [Reprinted Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale, 1997]. Paris: Leroux/Geuthner, 1909–1920. Vol. II pp 605 Plate CXLVIII
  • [HU] The inscriptions recorded by Charles Huber as renumbered in Van den Branden, A. Les inscriptions thamoudéennes. (Bibliothèque du Muséon, 25). Louvain: Institut Orientaliste de l'Université de Louvain, 1950. pp 298 Plate XVIII
  • [WTay] Winnett, F.V. A Study of the Liḥyanite and Thamudic Inscriptions. (University of Toronto Studies - Oriental Series, 3). Toronto: University of Toronto Press, 1937.
Site
Al-Ḫabū al-Šarqī Alif, south-east of Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0040297
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA