HU 814

Text Information

Siglum
HU 814
Alternative Sigla
King 1990: 627, Hub, p. 648, no. 24
Transliteration
l {ʾ}qwm bn wkyt bn mr ----r wkyt r {ʾ}ʿḏ
OCIANA
Translation
By {ʾqwm} son of Wkyt son of Mr ----r wkyt r ʾʿḏ
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT van den Branden: b wkyt b ʾʿḏ rather than ----r wkyt r {ʾ}ʿḏ. DISCUSSION King (1990: 627) commented: "Mixed (on the basis of ḏ) / Tham. E k. The restoration of ʾ at the beginning is probably justified, given that one of the upper prongs has been copied. The final part of the text is written below the beginning and there is s space between the r of mr and the following letter. The sixteenth and twenty-first letters are read as r on the basis of the r's in the upper line although the reading does not make much sense. If, the other hand, the lower line was written by someone else the letters might be a variant form of the b and perhaps n should be restored after both of them. The text would read ----b[n] wkyt b[n] {ʾ}ʿḏ".

Editio Princeps
King 1990

  • [Hub] Huber, C. Journal d'un voyage en Arabie (1883 -1884). Paris: Imprimerie Nationale, 1891. No. 24 pp 648
  • [AMJ] King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
  • [HU] The inscriptions recorded by Charles Huber as renumbered in Van den Branden, A. Les inscriptions thamoudéennes. (Bibliothèque du Muséon, 25). Louvain: Institut Orientaliste de l'Université de Louvain, 1950. pp 240 Plate X
Site
Al-Ḫubū, Jabal Mismā area, Ḥāʾil Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0051698
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA. 'HU 814.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/1759. Accessed: 18 Jun, 2025.