WTI 42
Text Information
- Siglum
- WTI 42
- Alternative Sigla
- King 1990: 680
- Transliteration
- l grm bn ġr {w} mrṭ
- Translation
- By Grm son of Ġr; {and} he plucked out [his] hair
Interpretation
- Commentary
- King (1990: 680) considers that the third letter from the end is a ḍ rather than a m. In the copy can be read a m clearly. Since the text is mixed Safaitic/Hismaic and the personal name mrṭ is common in Safaitic, we should reject King's reading. The Winnett & Reed's interpretation (1970: 85) comparing mrṭ to the Arabic maraṭa "to pluck out hair" seems more plausible.
- Original Reading Credit
- Winnett & Reed 1970: 85
- Original Translation Credit
- Winnett & Reed 1970: 85
- Winnett, F.V. & Reed, W.L. Ancient Records from North Arabia. with contributions by J.T. Milik and J. Starcky. (Near and Middle East Series, 6). Toronto: University of Toronto Press, 1970. pp 85 Plate 5
- King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
- Site
- Sakākā, Al-Ǧawf (Al-Jawf) Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Mixed Safaitic/Hismaic
- Old OCIANA ID
- #0052047
- Download Image