AbaNS 356
Text Information
- Siglum
- AbaNS 356
- Transliteration
-
l rkb bn nẓmt bn s²kr h- {ktrt}
OCIANA
- Translation
-
By Rkb son of Nẓmt son of S²kr is the camel's hump
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- AbaNS 356: h- bkrt "he draws a bull-camel but he writes she-camel"
- Commentary
- The fourth letter from the end definitely has a slight tail in the copy and if it is accurate it should almost certainly be read as a k or possibly a s¹. The editor reads the letter as b and comments on the fact that although the drawing is probably intended to be a male animal it is described as a female one. Hava: kitr "high camel's hump "; katrah " camel's hump" ; See also Kazimirski .
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Copy only
- Direction of Script
- Curving
- [AbaNS] ʿAbābnah [Ababneh], M.I. Neue safaitische Inschriften und deren bildliche Darstellung. (Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 6). Aachen: Shaker, 2005.
- Site
- Site 12 on the survey, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2000
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0025121
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024