OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

AbaNS 356

Text Information

Siglum
AbaNS 356
Transliteration
l rkb bn nẓmt bn s²kr h- {ktrt}
Translation
By Rkb son of Nẓmt son of S²kr is the camel's hump

Interpretation

Apparatus Criticus
AbaNS 356: h- bkrt "he draws a bull-camel but he writes she-camel"
Commentary
The fourth letter from the end definitely has a slight tail in the copy and if it is accurate it should almost certainly be read as a k or possibly a s¹. The editor reads the letter as b and comments on the fact that although the drawing is probably intended to be a male animal it is described as a female one. Hava: kitr "high camel's hump "; katrah " camel's hump" ; See also Kazimirski .

Provenance
Wādī Ruʿeila
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Copy only

  • ʿAbābnah [Ababneh], M.I. Neue safaitische Inschriften und deren bildliche Darstellung. (Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 6). Aachen: Shaker, 2005.
Site
Site 12 on the survey, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2000
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0025121
Download Image