OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

AbaNS 881

Text Information

Siglum
AbaNS 881
Transliteration
l ḫzr bn frs¹ h- ʿr w yqr w gly ʾrḍt
Translation
By Ḫzr son of Frs¹ is the hybrid and he is cold and cut off in this land

Interpretation

Apparatus Criticus
AbaNS 881: and he watched/seeking water and he left [the/this] place/land
Commentary
See Macdonald (in press, a) for the reasons for translating ʿ(y)r in Safaitic as a hybrid, that is a "mule" (the offspring of a male donkey x female horse) or a "hinny" (the offspring of a male horse x female donkey). The translation of w yqr w gly ʾrḍt is that of Al-Jallad 2015: 182.

Provenance
Wādī Ruʿeila
Original Reading Credit
Ed. pr.
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Copy only

  • ʿAbābnah [Ababneh], M.I. Neue safaitische Inschriften und deren bildliche Darstellung. (Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 6). Aachen: Shaker, 2005.
  • Al-Jallad, A.M. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 80). Leiden: Brill, 2015.
  • Macdonald, M.C.A. Horses, asses, hybrids, and their uses in the ancient rock-art of the Syro-Arabian desert. in K. Linduff & P. Raulwing (eds), Equids in the Ancient Near East, Egypt, and Arabia. Proceedings of a conference in memory of Mary Aitken Littauer. Oxford: BAR, 2019.
Site
Site 14 on the survey, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2000
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0025659
Download Image