RSIS 246
Text Information
- Siglum
- RSIS 246
- Transliteration
-
l hḏr w nyk rbbt -h w rbb -h h- ḫṭṭ
OCIANA
- Translation
-
By Hḏr and he had sex with his stepdaughter and his stepson [by him is] the carving
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- The verb nayyak is common in Syrian Arabic for "to have sex [with either opposite sex or the same sex]" (See Barthélemy 1935–1969: 859). In Classical Arabic rabīb means " a stepson" and rabībah a "stepdaughter" (see Lane 1005c). It is quite common for the claim to the drawing to be tacked onto the end of a text with no conjunction.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Barthélemy, A. Dictionnaire Arabe-Français. Dialectes de Syrie : Alep, Damas, Liban, Jérusalem. Paris: Geuthner, 1935-1969.
- [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
- [RSIS] Rawan, S. Neue safaitische Inschriften aus Süd-Syrien. (Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 16). Aachen: Shaker, 2013.
- Site
- Tall al-Ḍabiʿ/Tall al-Ḍubayʿah/Wādī al-Samin, Syria
- Date Found
- 2006
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Drawing, Genealogy, Relatives, Sexual references
- Old OCIANA ID
- #0032868
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA