HaNSC 4
Text Information
- Siglum
- HaNSC 4
- Transliteration
-
l ys²kr bn ʾmr w tẓr mny
OCIANA
- Translation
-
By Ys²kr son of ʾmr and he awaited fate
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- HaNSC: Translation of tẓr mny "and he awaited death" (wa-ntaẓara mawtan)
- Commentary
- Safaitic mny is cognate with Arabic manan "fate, death". The translation "death" may be too precise, and we have no evidence that the author was mortally injured or ill. GMHK has suggested that authors who used this formula were simply affirming their calm acceptance of whatever fate may bring them.
- Editio Princeps
- Ed. pr.
- Technique
- Direct hammered & chiselled
- Direction of Script
- Curving
- Associated Signs
- six dots and a "U" shaped line
- [HaNSC] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah muḫtārah min al-bādiyah al-urdunniyah. Journal of Epigraphy and Rock Drawings 1, 2007: 29-52.
- Site
- Tall al-Zahrī, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0030329
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA. 'HaNSC 4.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/20569. Accessed: 22 Jun, 2025.