KWQ 22

Text Information

Siglum
KWQ 22
Transliteration
l ʿ{l}y bn ṯbr{n} h- ʿr
OCIANA
Translation
By {ʿly} son of {Ṯbrn} is the hybrid
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Commentary
The inscription is very faint and doubtful. See Macdonald (in press, a) for the reasons for translating ʿ(y)r in Safaitic as a hybrid, that is a "mule" (the offspring of a male donkey x female horse) or a "hinny" (the offspring of a male horse x female donkey).

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Scratched
Direction of Script
Curving

Associated Remains
Cairn
Associated Inscriptions

  • [KWQ] Inscriptions recorded by Geraldine King at Wādī Qaṭṭāfī, north-eastern Jordan, and published here.
  • Macdonald, M.C.A. Horses, asses, hybrids, and their uses in the ancient rock-art of the Syro-Arabian desert. in K. Linduff & P. Raulwing (eds), Equids in the Ancient Near East, Egypt, and Arabia. Proceedings of a conference in memory of Mary Aitken Littauer. Oxford: BAR, 2019.
Site
Survey site Tell 1, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0024165
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA