JaS 192

Text Information

Siglum
JaS 192
Transliteration
l gs²[----]gb bn ʿbṯn [----] w ʿl- wṣm w ʿl- ġ{s²}m w ʿl- ws²ly w ʿl- {l}{l}ʿz w ʿl- mṣr w ʿl- wbb w ʿl- ḥmlg w ʿl- ḫlf w ʿl- mgz
Michael C.A. Macdonald
Translation
By Gs²----gb son of ʿbṯn ---- and for Wṣm and for {Gs²m} and for Ws²ly and for {llʿz} and for Mṣr and for Wbb and for Ḥmlg and for Ḫlf and for Mgz
Michael C.A. Macdonald
Language and Script
Safaitic 3

Interpretation

Apparatus Criticus

JaS: l gs²[m bn -----]gb bn ʿbṯn [w wgm ʿl ----] for l gs²[----]gb bn ʿbṯn [----]; llʿz for {l}{l}ʿz

Commentary

There is a misprint in JaS ' transliteration and in the translation. The w of wgm has been left out in the transliteration and the name whb has been given for wbb in the translation. The restorations made by JaS do not seem to be based on traces of letters on the rock and although they are possible they are not the only alternatives. The second letter of the name ġ{s²}m might be a f. The name llʿz as read by JaS is unlikely and there are three possible explanations. The two l's might be a bad copy of another letter as has been suggested here or the second l might be dittography of either the copyist or the author of the text.

Michael C.A. Macdonald

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
Albert Jamme

Technique
Carved
Direction of Script
Coil (edge)

  • [Jamme 1971a] Jamme, A. Miscellanées d'ancient arabe I. Washington, DC: [privately produced], 1971.
Site
Ṭurayf area, Al-Ǧawf (Al-Jawf) Province, Saudi Arabia
Current Location
Jamme Archive, Catholic University of America
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0010286
Download Images
Updated 03 Mar, 2026 by Ahmad Al-Jallad

Cite this Site

Michael C.A. Macdonald, 'JaS 192,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 03 Mar, 2026. https://ociana.osu.edu/inscriptions/21842. Accessed: 20 Apr, 2026.