Jacobson A.14.1

Text Information

Siglum
Jacobson A.14.1
Transliteration
l rġḍ bn ʿyḏ ts²wq l- ḫṭ -h w ʿd -h f ʾḫlf
OCIANA
Translation
By Rġḍ son of ʿyḏ yearned for his piece of virgin land which had been promised to him and then it [the promise] was broken
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Commentary
Previously unpublished. The end of the text is difficult to interpret. A possible explanation is that in Arabic (Lane 1863-1893: 794c) we find ʾaḫlafa-hu mā waʿad-hu, (and variants), meaning "he broke his promise", then the text could be interpreted as "he yearned for his piece of virgin land [*ḫiṭṭ-hu, see Lane (1863-1893: 760b), under ḫiṭṭah, land which he takes to himself, ... none having done so before"] which had been promised to him [*waʿīd-hu, passive participle) and then it [the promise] was broken [*fa-iḫlāf, maṣdar, see Lane 1863-1893: 794c]". Concerning the verb ts²wq, this would certainly be an unprecedented use to refer to an object/place rather than a person.

  • [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
Site
Unknown, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0052981
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA. 'Jacobson A.14.1.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/22438. Accessed: 08 Jun, 2025.