SESP.U 18
Text Information
- Siglum
- SESP.U 18
- Transliteration
-
l ʾs¹d bn ʾnʿm bn ʾs¹d bn rbʾl bn ʾnʿm bn ms¹k bn s²rb w ḫrṣ h- s²ḥṣ f h s²ʿhqm s¹lm w tẓr h- s¹my b- s¹bṭ f h bʿls¹mn trwḥ b- mṭr w nqʾt b- wdd l- ḏ ʿwr [[]]h- s¹fr
OCIANA
- Translation
-
By ʾs¹d son of ʾnʿm son of ʾs¹d son of Rbʾl son of ʾnʿm son of Ms¹k son of S²rb and he anticipated scarcity [of pasture] so, O S²ʿhqm, let him be secure while he awaits the rains during S¹bṭ [February-March]; so, O Bʿls¹mn, grant relief through rain, and may he who would scratch out this inscription be thrown from the grave by a loved one.
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- SESP.U 19 to 22 are on the same face. Possibly ḫrṣ -h s²ḥṣ could mean “want made him hungry” (?). S¹bṭ (compare Aramaic šǝbāṭ) is the fifth month of the year equivalent to February-March. This is a period when in a normal year there would have been plentiful rain and so the author is suffering in a bad year.
- [MISS] Macdonald, M.C.A., Al Muʾazzin, M. & Nehmé, L. Les inscriptions safaïtiques de Syrie, cent quarante ans après leur découverte. Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions & Belles-Lettres 1996: 435-494.
- Site
- Unnamed, Al-Suwaydāʾ (al-Sweidah) Governorate, Syria
- Date Found
- 1995
- Current Location
- In situ
- Old OCIANA ID
- #0035885
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA