Esk. 018
Text Information
- Siglum
- Esk. 018
- Transliteration
-
lm / zʾbt / s²wf
OCIANA
- Translation
-
By Zʾbt S²wf
OCIANA
- Language and Script
- Taymanitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TEXT Eskoubi: s²wʿ rather than s²wf.
- Commentary
- The word-dividers are clear. If the bt were intended to represent bt “daughter of” one would have expected them to be after the word-divider, not before. Reading from left-to-right.
- [Esk] Eskūbī [Eskoubi] Ḫ.M. Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah li-nuqūš min minṭaqah (rum) ǧanūb ġarb taymāʾ. [English title: An Analytical and Comparative Study of Inscriptions from “Rum” region, South West of Tayma. Riyāḍ: wazīrat al-maʿārif, waqālat al-āṯār wa-l-matāḥif, 1999. pp 62–63
- Site
- Waḍaḥā Alif, south of Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subject
- Name only
- Old OCIANA ID
- #0040152
- Download Image
Updated
08 Jan, 2025
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA. 'Esk. 018.' OCIANA. 08 Jan, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/22806. Accessed: 22 Jun, 2025.