Esk. 023
Text Information
- Siglum
- Esk. 023
- Alternative Sigla
- Kootstra 2016: 71
- Transliteration
-
yfʿ / b b{s²}mt / fʿl {n}k
OCIANA
- Translation
-
By / son of Bs²mt Yfʿ son of {Bs²mt} had {sex}
OCIANA
- Language and Script
- Taymanitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TEXT Eskoubi: bnmt rather than b{s²}mt. TRANSLATION {f}ʿl {n}k, Kootstra: '(he) engaged in battle'.
- Commentary
- Text is written between two drawings of horned animals and curves up at the end to avoid the horns of the lower one. The s² and the n are much thicker and cruder than the rest. The reading is from left-to-right.
- [Esk] Eskūbī [Eskoubi] Ḫ.M. Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah li-nuqūš min minṭaqah (rum) ǧanūb ġarb taymāʾ. [English title: An Analytical and Comparative Study of Inscriptions from “Rum” region, South West of Tayma. Riyāḍ: wazīrat al-maʿārif, waqālat al-āṯār wa-l-matāḥif, 1999. pp 72–73
- Kootstra, F. The Language of the Taymanitic Inscriptions and its Classification. Arabian Epigraphic Notes 2, 2016: 67–140
- Site
- Waḍaḥah Bāʾ, south of Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Genealogy, Sexual references
- Old OCIANA ID
- #0040156
- Download Image
Updated
08 Jan, 2025
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA,. 'Esk. 023.' OCIANA. 08 Jan, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/22811. Accessed: 16 Jan, 2026.
