BES20 22
Text Information
- Siglum
- BES20 22
- Transliteration
-
l r{ḫ}tl{r} bn zd bn hʾbl bn {ḫ}rd
OCIANA
- Translation
-
By {Rẖtlr} son of Zd son of Hʾbl son of {ẖrd}
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- r{ẖ}tlr: The author's name is difficult to make sense of. The first letter seems to be a r and resembles the smaller r later on in the inscription. The second letter initially looks like a large swastika-like t in square script. This seems unlikely given that only one arm has the swastika hook and that the letter immediately after it is a normal t. One would suggest that the letter is actually a large ẖ (compare with the ẖ of the final name). The name rẖtlr does not seem very promising and is unattested; however, it is quite clear on the stone. {ẖ}rd: Both ẖ and ʾ are possible for the first letter, but the style of ʾ in the name Hbʾl is very different , so one would be confident in the reading as ẖrd. The inscription runs over the first name of BES20 19.
- Associated Inscriptions
- BES20 19–21, 23–26
- [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
- Site
- Wādī al-Mismā al-Šarqī, c. 52 km north-west of Al-Ruwayšid, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2020
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0057060
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA