BES20 153
Text Information
- Siglum
- BES20 153
- Transliteration
-
---- ṣyr {ʿ}m w ʿlw s¹n{t}n
OCIANA
- Translation
-
---- {he returned to permanent water} {for a year} and went up [to higher ground] {for two years}
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- The part of the stone bearing the first part of inscription has broken off and the interpretation here is offered tentatively. {ʿ}m: The first letter appears very much like a w. Upon close inspection, the apparent left hand side of the circle could actually be unrelated marks on the stone. This would lead to the interpretation of the letter as a ʿ.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Field Collector
- BES20 team
- [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
- Site
- Wādī al-Mismā al-Šarqī, c. 52 km north-west of Al-Ruwayšid, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2020
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Time, Topographic features, Transhumance
- Old OCIANA ID
- #0057206
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA,. 'BES20 153.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/23482. Accessed: 17 Sep, 2025.