BES20 184

Text Information

Siglum
BES20 184
Transliteration
---- bn mfny bn rmzn w wgm ʿl- rmzn w ʿl- s¹ḫr w ʿl- ʾbʾ w {s¹ / ḥ / m}----
OCIANA
Translation
By Mfny son of Rmzn ---- son of Mfny son of Rmzn and he grieved for Rmzn and for S¹ḫr and for ʾbʾ and {s¹/ḥ/m}----
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Commentary
The inscription seems to start in the damaged area at the top of the stone, where one can only read a ḍ and a ḥ. s¹ḫr: The ẖ is much larger than the other letters of the inscription. Following the w at the end of the inscription, one can read a letter than could be a s¹, ḥ, or a m. The rest of the inscription is probably on the other side of the stone.

Associated Inscriptions

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī al-Mismā al-Šarqī, c. 52 km north-west of Al-Ruwayšid, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Current Location
In situ
Subjects
Genealogy, Grieving
Old OCIANA ID
#0057239
Download Images
Updated 08 Jan, 2025 by OCIANA