OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

MA 3

Text Information

Siglum
MA 3
Transliteration
l {b}hs² bn ʾ{ḫ}zm bn wd bn ʿqrb ḏ- ʾl ġyr
Translation
By {Bhs²} son of {ʾḫzm} son of Wd son of ʿqrb of the lineage of Ġyr

Interpretation

Apparatus Criticus
MA: khf for {b}hs²
Commentary
The first letter cannot be a k as read by ed. pr. since there is no cross-stroke nor can it be a l since these are simple straight lines in this text while this letter has a small curve at the very top. B seems the most likely reading cf. the b of bn berfore ʿqrb. The third letter of the name is clearlky a s² not a f. The second leter of the second name is unclear on the photograph which is out-of-focus. The reading ḫ in ed.pr. is just possible has been retained faute de mieux.

Provenance
H4/Ruwayshid
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised

Associated Remains
Unknown
Associated Inscriptions

  • Al-Maʿānī [Maani, Al-Maʿani], S.ʿA. & Al-Aǧlūnī [Al-Ajlouni], F. Safaitic Inscriptions From the Eastern Part of Mafraq Governorate / Jordan. Adumatu 8, 2003: 33-49.
Site
Al-Ruwayšid (formerly H4), Wādī Salmā or Al-Ašāqif al-ǧanūbī (MA p. 33), Jordan
Current Location
Unknown
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0017839
Download Images