OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KhBG 216

Text Information

Siglum
KhBG 216
Transliteration
l s¹lm h- ʿyr
Translation
By S¹lm is the hybrid

Interpretation

Commentary
The spelling ʿyr should not be interpreted as a plene spelling of the diphthong, but rather as a diminutive, perhaps *ʿuyayr. See Macdonald (in press, a) for the reasons for translating ʿ(y)r in Safaitic as a hybrid, that is a "mule" (the offspring of a male donkey x female horse) or a "hinny" (the offspring of a male horse x female donkey).

Provenance
Wādī Ghuṣayn
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Copy only

Associated Drawings
KhBG 216 d/1
Associated Remains
Cairn 10
Associated Inscriptions
KhBG 211-215; 217-218

  • Al-Khraysheh, F.H. Nuqūš ṣafawiyah min biyār al-ġuṣayn. (Mudawwanat al-nuqūš al-urduniyah, 1). Irbid: Ǧāmiʿat al-yarmūk, 2002.
  • Macdonald, M.C.A. Horses, asses, hybrids, and their uses in the ancient rock-art of the Syro-Arabian desert. in K. Linduff & P. Raulwing (eds), Equids in the Ancient Near East, Egypt, and Arabia. Proceedings of a conference in memory of Mary Aitken Littauer. Oxford: BAR, 2019.
Site
Wādī and Biyār al-Ġuṣayn, Jordan
Date Found
01.07.1990-24.07.1990
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0018095
Download Image