KJA 24
Text Information
- Siglum
- KJA 24
- Transliteration
- l ġṯlh w rb s¹qm s¹rr b ġlmt f nk -h s¹rr
- Translation
- By Ġṯlh; and a young girl feels much sickness of happiness and he had sex with her happily
Interpretation
- Apparatus Criticus
- King (1990: 183) commented: "The text starts to the right of the beginning of KJA 23 and then loops round to the right. The last word is written bending back to the right. The f is covered with an abrasion. For other love texts using the expression rb, see Ch.4.E.1. The construct s¹qm s¹rr ‘sickness of happiness’, which perhaps occurs as well in TIJ 264, is somewhat enigmatic. Possibly it refers to the destabilizing effect of passion. On the other hand, there are clear examples in the texts where letters have been left out (see Ch.3.B.10) and perhaps a w should be restored s¹qm [w] s¹rr ‘sickness and happiness’. s¹rr at the end is an adverbial form of surūran ‘happily’".
- Original Reading Credit
- King 1990: 183
- Original Translation Credit
- King 1990: 183
- King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
- Site
- Wādī Ǧudayyid site A, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Sexual references, Women
- Script
- Hismaic
- Old OCIANA ID
- #0047697
- Download Images