OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KJA 36

Text Information

Siglum
KJA 36
Transliteration
l yḏr bn ʿbd yḏr bn whblh ḏ- ʾl zydt w ḏkrt lt ʾs²yʿ -n
Translation
By Yḏr son of ʿbd son of Yḏr son of Whblh of the lineage of Zydt; and may Lt remember our companions

Interpretation

Apparatus Criticus
King (1990: 187–188) commented: "The text is written boustrophedon ending in a short third line. There is an abrasion over part of the second y and second ḏ. yḏr is not in Harding 1971. zydt is not previously attested as a tribal name. For invocations using ḏkrt, see Ch.4.C.1. ʾs²yʿ is a broken plural, cf. Ar. šayʿ, ʾašyāʿ ‘companions’ with the first person plural suffix pronoun, -n".

Original Reading Credit
King 1990: 187–188
Original Translation Credit
OCIANA

  • Harding, G.L. An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. (Near and Middle East Series, 8). Toronto: University of Toronto Press, 1971.
  • King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
Site
Wādī Ǧudayyid site A, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Lineage, Religion
Script
Hismaic
Old OCIANA ID
#0047711
Download Images