OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KJA 132

Text Information

Siglum
KJA 132
Transliteration
l kmy bn tmlh w kmy ḫṭ{ṭ}
Translation
By Kmy son of Tmlh; and Kmy is [the] {drawer}

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION ḫṭ{ṭ}, King: "[the] inscriber". DISCUSSION King (1990: 209) commented: "The text is written curving to the right. There is a cartouche surrounding the first part and the drawing. It does not continue to include w kmy ḫṭṭ but stops before the w and the final ṭ of hṭṭ. The last letter is damaged. For this formula referring to drawings, see Ch.4.B.2. kmy bn tmlh occurs again in KJC 575".

Original Reading Credit
King 1990: 209
Original Translation Credit
King 1990: 209

  • King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
Site
Wādī Ǧudayyid site A, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Hismaic
Old OCIANA ID
#0047813
Download Images