KJA 212
Text Information
- Siglum
- KJA 212
- Transliteration
- l {w}{ḥ}g bn {ḏ}k{y} {b}{n}
- Translation
- By {Wḥg} son of {Ḏky} {son of}
Interpretation
- Apparatus Criticus
- King (1990: 224–225) commented: "To the right of KJA 211. The first two letters have been filled in and the b and n have been joined to form a monogramme. The next letter might be a ḥ but the similarities in the infilling and joining of this text and KJC 315 suggests that they are both by the same people and the letter should be read ḏ which is clear in the second name of the latter text. In which case, the letter, here, has only three arms that have been joined round the back forming a trefoil. The last letter of the second name is doubtful. It might be a which is clear in the second name of the latter text. In which case, the letter, here, has only three arms that have been joined round the back forming a trefoil. The last letter of the second name is doubtful. It might be a y with a short tail which is obscured by the infilling or a r. The last two letters might be a further monogramme of b and n. If that is so the text is unfinished. wḥg is not in Harding 1971".
- Original Reading Credit
- King 1990: 224–225
- Original Translation Credit
- King 1990: 224–225
- Harding, G.L. An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. (Near and Middle East Series, 8). Toronto: University of Toronto Press, 1971.
- King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
- Site
- Wādī Ǧudayyid site A, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Hismaic
- Old OCIANA ID
- #0047897
- Download Images