KJA 290
Text Information
- Siglum
- KJA 290
- Transliteration
-
{w} {ḏ}{ʾ}{b} [ḫ][ṭ][ṭ] bn s¹{m}ʿ[n]
OCIANA
- Translation
-
{And} {Ḏʾb} is {the drawer} son of {S¹mʿn}
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TRANSLATION [ḫ][ṭ][ṭ], King: "[the] inscriber". DISCUSSION King (1990: 238) commented: "Parts of several of the letters are covered by abrasions. The rock is chipped after the b of ḏʾb and after the ʿ of s¹mʿn and nothing is legible. It is possible that the word ḫṭṭ was inscribed after the first name as suggested above or after the patronym. For the formula used with drawings, see Ch.4.B.2. For other occurrences of ḏʾb bn s¹mʿn, see Index a. There is a drawing of a camel between the first and second names and of an archer to the right of the first name".
- Editio Princeps
- King 1990: 238
- [AMJ] King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
- Site
- Wādī Ǧudayyid site A, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0047975
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA. 'KJA 290.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/24748. Accessed: 20 Jun, 2025.