KJB 148

Text Information

Siglum
KJB 148
Transliteration
w ḏʾb bn s¹mʿn ḫṭṭ
OCIANA
Translation
And Ḏʾb son of S¹mʿn is [the] drawer
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION ḫṭṭ, King: "[the] inscriber". DUSCUSSION King (1990: 287) commented: "The text is written down the side of the camel’s neck, round underneath the animal and then up to the left of its hind leg. The ṭ’s at the end are written in the opposite direction to the rest of the text. For other occurrences of ḏʾb bn s¹mʿn, see Index a. The names occur again in KJB 156 on this rock. For this formula used with drawings, see Ch.4.B.2".

Editio Princeps
King 1990: 287

  • [AMJ] King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
Site
Wādī Ǧudayyid site B, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0048198
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA