KJC 28
Text Information
- Siglum
- KJC 28
- Transliteration
-
h ḏs²ry l ygq w nqtṣ
OCIANA
- Translation
-
O Ḏs²ry [grant] to Ygq and Nqtṣ
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- King (1990: 301) commented: "The reading and translation are doubtful. The second y has a shorter tail than the first. The tenth letter which I have read as a w has been filled in as has the twelfth where a protruding central spoke suggests it should be read as q. This is the only example of this type of prayer where two people invoke ḏs²ry together, see Ch.4.C.3 for the formula. Neither of the names are in Harding 1971. nqtṣ might be Greek, see the Index of names and Ch.5.B.3".
- Editio Princeps
- King 1990: 301
- [HIn] Harding, G.L. An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. (Near and Middle East Series, 8). Toronto: University of Toronto Press, 1971.
- [AMJ] King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
- Site
- Wādī Ǧudayyid site C, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Deity, Isolated Prayer, Religion
- Old OCIANA ID
- #0049092
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA. 'KJC 28.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/25035. Accessed: 17 Jun, 2025.