OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KJC 318

Text Information

Siglum
KJC 318
Transliteration
l bġṯt ḫṭṭ
Translation
By Bġṯt is [the] drawer

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION ḫṭṭ, King: "[the] inscriber". DISCUSSION King (1990: 372–373) commented: "The last word is written over a ridge and on to a different face to the beginning. It is possible that the first letter is a r and the name should be read rġṯt. For the formula referring to drawings, see Ch.4.B.1. There is a camel below the text".

Original Reading Credit
King 1990: 372–373
Original Translation Credit
King 1990: 372–373

  • King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
Site
Wādī Ǧudayyid site C, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Name only
Script
Hismaic
Old OCIANA ID
#0049409
Download Images