AMJ 128

Text Information

Siglum
AMJ 128
Alternative Sigla
CH.R723.3, Jobling 1986: 265, no. 4
Transliteration
{w} l nṣt bn kmn
OCIANA
Translation
{and} by Nṣt son of Kmn
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Jobling: rmn rather than kmn; King: {s¹mn} for kmn. DISCUSSION King (1990: 620) commented: "There seems to be ‘half’ of a letter w running into the back of the initial l, possibly the two letters are intended to form a mongramme. The depth of the curve of the eighth letter suggests that it is more likely to be a s¹ than a r as in the edition. There seems to be a tail, slightly shallower than the rest of the letter, coming out at an angle". Corbett (2010: 369) commented: "The initial characters w and l have been carved together. There is a final character to the right of the end of the text (ṭ? bn?) that has not been read as part of the inscription. To the right of the text is a recent carving of a camel".
Commentary
Photograph: Corbett 2010.

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
  • Jobling, W.J. North Arabian (-Thamudic) Inscriptions and Rock Art from the ʿAqaba-Maʿan Area of Southern Jordan. Annual of the Department of Antiquities of Jordan 30, 1986: 261-283, pl. 48-55.
  • [AMJ] King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0050026
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA