CN.07-0001-02.26
Text Information
- Siglum
- CN.07-0001-02.26
- Transliteration
-
šlm ʾydʿn br zydw
OCIANA
- Translation
-
Peace, ʾydʿn son of zydw
OCIANA
- Language and Script
- Nabataean
Interpretation
- Commentary
- This inscription is the Nabataean part of a bilingual of which CH 07-0001-02.25 is the Hismaic part. For a detailed commentary on this bilingual see Hayajneh 2009: 210–211.
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Hayajneh, H. Ancient North Arabian-Nabataean bilingual inscriptions from southern Jordan. Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 39, 2009: 203-222.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Old OCIANA ID
- #0050071
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA