CH.07-0001-03.6
Text Information
- Siglum
- CH.07-0001-03.6
- Transliteration
-
w ---- ḫṭṭ
OCIANA
- Translation
-
And ---- is [the] drawer
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 379) commented: "The PN of this text is not discernable because of weathering to the rock. The text occurs directly below a drawing of lions being attacked by hunters, which would suggest PN drew the scene".
- Editio Princeps
- Corbett 2010
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Query (subject uncertain)
- Old OCIANA ID
- #0050085
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA