CH.07-0026.1

Text Information

Siglum
CH.07-0026.1
Transliteration
l ʾs¹lm h wʿl w bkrt
OCIANA
Translation
By ʾs¹lm is this ibex and she-camel
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
Corbett (2010: 389–390) commented: "PN1 is found above a drawing of an ibex (a1), while the rest of the text is found below the drawing. To the right of the text is a drawing of a she-camel with rider (a2). The position of the different parts of the text and the similarity of the character styles would suggest they are the same inscription and that ʾs¹lm was the artist of both the ibex and the she-camel. The author’s son lṯ signed his name to this rock face as well (text #4). Between the drawings of the ibex and camel are several symbols and marks unassociated with the inscription".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Domestic animals, Wild animals
Old OCIANA ID
#0050170
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA