CH.07-0026.1
Text Information
- Siglum
- CH.07-0026.1
- Transliteration
-
l ʾs¹lm h wʿl w bkrt
OCIANA
- Translation
-
By ʾs¹lm is this ibex and she-camel
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- Corbett (2010: 389–390) commented: "PN1 is found above a drawing of an ibex (a1), while the rest of the text is found below the drawing. To the right of the text is a drawing of a she-camel with rider (a2). The position of the different parts of the text and the similarity of the character styles would suggest they are the same inscription and that ʾs¹lm was the artist of both the ibex and the she-camel. The author’s son lṯ signed his name to this rock face as well (text #4). Between the drawings of the ibex and camel are several symbols and marks unassociated with the inscription".
- Editio Princeps
- Corbett 2010
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Domestic animals, Wild animals
- Old OCIANA ID
- #0050170
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA