CH.R379.1
Text Information
- Siglum
- CH.R379.1
- Transliteration
-
w ʾrs² ḫṭṭ bn fṭ
OCIANA
- Translation
-
And ʾrs² son of Fṭ is [the] drawer
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 322) commented: "The patronymic of this inscription occurs in a second column. The inscription occurs above a scene of an ibex (a1) being hunted by a man (a2) and a dog (a3) which was carved by the author. There is a later marking above the inscription".
- Editio Princeps
- Corbett 2010
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0050405
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA,. 'CH.R379.1.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26278. Accessed: 07 Feb, 2026.
