CH.R428.2

Text Information

Siglum
CH.R428.2
Transliteration
w ṯtmt ḫṭṭ kll
OCIANA
Translation
And Ṯtmt is [the] drawer of all [of it]
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 325) commented: "The inscription occurs to the right of a drawing of an ostrich hunt (a1-a4) involving two hunters with bows and a dog. The position of the text and the lack of other inscriptions nearby suggest ṯtmt was the artist".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Name only
Old OCIANA ID
#0050434
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA