CH.R657
Text Information
- Siglum
- CH.R657
- Transliteration
-
w bnḥrb ḫṭṭ
OCIANA
- Translation
-
And Bnḥrb is [the] drawer
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 346) commented: "The text is carved below the body of an ibex drawing (a1) carved by bnḥrb. To the left of the ibex is a hunting dog (a2) carved in similar style. There are several other drawings (including a hunter with bow), but these appear to be unrelated".
- Editio Princeps
- Corbett 2010
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Name only
- Old OCIANA ID
- #0050584
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA. 'CH.R657.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26451. Accessed: 16 Jun, 2025.