CH.R667.04

Text Information

Siglum
CH.R667.04
Transliteration
w zdmnt ḫṭṭ {k}ll
OCIANA
Translation
And Zdmnt is [the] drawer {of all} [of it]
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TRANSLATION ḫṭṭ, Corbett: "(he) carved". To take ḫṭṭ as a verb here is too vague in a context where the inscription is in effect a signature to the drawing. DISCUSSION Corbett (2010: 348–349) commented: "This inscription extends down vertically from a drawing of an ibex hunt (a1-a5). Given the position of the text, the author’s use of ḫṭṭ kll, and the regular association of zdmnt with such drawings, it is likely that zdmnt was the principal artist of the scene, although others may have contributed. I have taken the artist to be zdmnt [son of rmʾl] of the rmʾl lineage".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Name only
Old OCIANA ID
#0050606
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA,. 'CH.R667.04.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26473. Accessed: 15 Jul, 2025.