CH.R701.1
Text Information
- Siglum
- CH.R701.1
- Transliteration
-
l ḃn h- ʾ{y}l
OCIANA
- Translation
-
By Bn is this {male ibex}
OCIANA
- Language and Script
- Hismaic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- Corbett (2010: 359) commented: "The y here is not carved very distinctly, although it likely had a small tail, as in text #2. Texts #1 and #2 would appear to repeat each other, both referring to the drawing of an ibex to the right (a1). Interestingly, the artist refers to the animal with the more typically Aramaic word for ibex, ʾyl".
- Editio Princeps
- Corbett 2010
- [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
- Site
- Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Wild animals
- Old OCIANA ID
- #0050673
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA